Wednesday, February 18, 2009

شکست تاریکی

از آن شب هاست که باید باشی،حرف بزنی،بخندی،به سکوتم یا تلخیم توجه نکنی،نگاهم کنی،سرم را جوری بگذاری روی سینه ات که صدای قلبت را بشنوم...از آن شب هاست که باید صبوری کنی با من


پی نوشت:یادم باشد، از تو بپرسم، کدام مرد خوش اقبالی،آن دور دور ها،خواب چشمان تو را دیدو، اولین شاعر زمین شد، دختر ماه!

4 comments:

  1. اقای امیر خان .گاهی این پست های کوتاهت زندگی بخشه. هیچ می دونستی؟

    ReplyDelete
  2. سلام ارباب، میدونی all quiet on the western front به فارسی چی ترجمه شده؟

    ReplyDelete
  3. پس چرا این شب ها که باید..هیچ وقت نیست؟؟

    ReplyDelete
  4. ارباب ممنون...ظاهرا فیلمی هم به اقتباس از همین رمان ساختن...

    ReplyDelete